Callback, to - traduzione in spagnolo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Callback, to - traduzione in spagnolo

Callback (programacion); Callback (programación); Callback (informatica); Callback (informática)
  • En otro escenario común, la retrollamada se registra pero no se realiza hasta más tarde, lo que se denomina retrollamada asíncrona.
  • Una retrollamada suele estar al mismo nivel del llamador original.

Callback, to      
Repetir llamada
call back         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Call-back; Callback (disambiguation); Call back
devolver la llamada, llamar de regreso, volver a llamar, mandar regresar, mandar a traer, pedir que regrese
to         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
TO (disambiguation); To; T.O.; T.o; T.O; T.o.; To.; T O; To (disambiguation)
= a, con destino a
Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
----
* as to = en cuanto a, en lo que respecta a, con respecto a, en lo que se refiere a, en lo referido a, en lo referente a
* be to the fore = destacar, resaltar
* be up to no good = estar tramando algo malo, estar tramando alguna barrabasada, andar tramando algo malo, no andar en nada bueno, tener malas intenciones, traerse algo malo ente manos, estar haciendo algo que no se debe
* flit to and fro = revolotear
* get up to + no good = estar tramando algo malo, estar tramando alguna barrabasada, andar tramando algo malo, no andar en nada bueno, tener malas intenciones, traerse algo malo ente manos, estar haciendo algo que no se debe
* make + to order = hacer a medida
* now as to = en cuanto a, en lo que respecta a, con respecto a, en lo que se refiere a, en lo referido a, en lo referente a
* realise + to its full potential = explotar al máximo, aprovechar al máximo
* remain + to be seen = quedar por ver
* to a + Adjetivo + degree = de un modo + Adjetivo
* to a certain extent = en cierta medida, en cierto modo
* to a considerable extent = de modo considerable, en gran medida
* to add insult to injury = para echar sal en la herida, para empeorar las cosas, por si fuera poco, para colmo, para colmo de males
* to add to the confusion = para confundir aún más las cosas, para complicar aún más las cosas
* to a fair extent = en un grado bastante aceptable
* to a greater degree = en mayor grado
* to a greater or lesser degree = en mayor o menor grado
* to a greater or lesser extent = en mayor o menor medida
* to a great extent = en gran medida, en gran parte
* to a high degree = en gran medida
* to a large degree = en gran medida
* to a large extent = en gran medida
* to a lesser degree = en menor grado
* to a lesser extent = en menor grado
* to a limited extent = hasta un punto limitado
* to all intents = a efectos prácticos, prácticamente
* to all intents and purposes = a efectos prácticos, en realidad, en efecto, de hecho
* to an appreciable extent = de modo apreciable
* to and fro = de un lado para otro, de acá para allá, hacia adelante y hacia atrás
* to any great degree = mucho, en gran medida
* to any significant extent = de manera significativa, de forma significativa
* to a point where = hasta tal punto que
* to a significant extent = de manera significativa, de forma significativa
* to be announced = se anunciará, por confirmar
* to be blunt = para ser sincero, para ser franco
* to be charged to = con cargo a
* to be confirmed = pendiente de confirmación, por confirmar, sin confirmar
* to be debited to = con cargo a
* to be decided = por decidir, sin concretar
* to be fair = en justicia
* to begin with = para comenzar diremos que, en un principio, para empezar
* to be honest = para decir la verdad, para ser sincero
* to be specific = en concreto, para ser específico
* to be sure = sin duda, sin lugar a dudas, ciertamente, efectivamente, por supuesto
* to boot = además, por si fuera poco
* to cap it all (off) = para colmo, para más inri, para mayor inri
* to cut a long story short = en resumidas cuentas, en pocas palabras, para resumir
* to date = hasta ahora, hasta la fecha, hasta hoy, hasta la presente
* to elaborate a little further = para ser más explícito
* to err is human = equivocarse es humano
* to every cloud, there is a silver lining = no hay mal que por bien no venga
* to everyone's surprise = para sorpresa de todos
* to excess = en exceso, en demasía, por exceso
* to illustrate = por ejemplo
* to judge by = a juzgar por, de acuerdo con, según
* to make a long story short = para resumir, en pocas palabras, en resumidas cuentas
* to match = para hacer juego
* to mention but a few of = por mencionar sólo algunos, por mencionar sólo unos cuantos
* to mention only a few = por mencionar sólo algunos, por mencionar sólo unos cuantos
* to my knowledge = según yo sé, en mi opinión
* to my mind = a mi parecer, a mi entender, en mi opinión
* to name a few = por nombrar sólo unos pocos, por mencionar sólo unos pocos
* to name but a few = por nombrar sólo unos pocos, por mencionar sólo unos pocos
* to name (only) + Número = por nombrar (sólo) + Número
* to name only some = por nombrar sólo unos cuantos, por mencionar sólo unos cuantos
* to no avail = en vano, para nada, sin ningún resultado
* to + Posesivo + shame = para + Posesivo + disgusto, muy a + Posesivo + pesar, para vergüenza + Pronombre Posesivo
* to + Posesivo + advantage = en beneficio propio, en + Posesivo + propio beneficio
* to + Posesivo + credit = dicho sea a su favor, hay que decir a su favor que, en + Posesivo + haber, a + Posesivo + favor
* to + Posesivo + detriment = perjudicar a, en detrimento de, en perjuicio de
* to + Posesivo + full potential = hasta el límite de las posibilidades de Algo/Alguien, hasta el máximo de las posibilidades de Algo/Alguien
* to + Posesivo + heart's content = a + Posesivo + aire
* to + Posesivo + knowledge = según lo que + Pronombre Personal + saber
* to + Posesivo + mind = en + Posesivo + opinión
* to + Posesivo + surprise = para sorpresa + Posesivo, para + Posesivo + sorpresa
* to put it another way = en otras palabras
* to put it frankly = con toda sinceridad, con toda franqueza
* to put it mildly = por no decir algo peor
* to put it (quite) simply = en pocas palabras
* to quote + Nombre de Persona = según las palabras de
* to recap = para resumir
* to say nothing of = por no decir nada de, sin meternos en el hecho de que
* to say the least = por no decir otra cosa peor, en pocas palabras
* to sit with Nellie
* to some = para algunas personas, para algunos
* to some degree = en cierto sentido, en cierta medida, en cierto modo, hasta cierto punto
* to some extent = en cierto sentido, en cierta medida, en cierto modo, hasta cierto punto
* to some people = para algunas personas, para alguna gente
* to spare = de sobra
* to start with = para empezar, al comienzo, al principio
* to such good effect = con tan buenos resultados
* to suit = según sea conveniente
* to sum it up = para resumir, en resumen, en resumidas cuentas
* to sum up = en resumen, para resumir, en resumidas cuentas
* to take a + Adjetivo + example = por poner un ejemplo + Adjetivo
* to take + Nombre = por poner un ejemplo sobre + Nombre
* to tell the truth = a decir verdad, la verdad sea dicha
* to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth = decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
* to that end = con ese fin, para ello
* to the benefit of = en beneficio de
* to the best of my knowledge = según mi opinión, por lo que yo sé, según yo sé, en mi opinión
* to the best of + Posesivo + ability = lo mejor posible, lo mejor que pueda, de la mejor forma posible
* to the best of + Posesivo + knowledge and belief = a + Posesivo + saber y entender
* to the contrary = en sentido contrario, al contrario, por el contrario
* to the degree that = en la medida en que, si
* to the detriment of = en detrimento de, en perjuicio de
* to the disgust of = para disgusto de
* to the effect of = parecido a, similar a, como por ejemplo
* to the exclusion of = excluyendo, exceptuando
* to the extent that = en la medida en que, si
* to the full = al máximo
* to the full extent of the law = con todo el peso de la ley
* to the hilt = hasta la empuñadura, hasta el cuello, al máximo, completamente, incondicionalmente
* to the letter = a rajatabla, al pie de la letra
* to the liking of = a gusto de
* to the limits of = hasta el límite de, hasta donde alcance, hasta donde llegue
* to the neglect of = en detrimento de, para detrimento de
* to the point of = hasta el punto de, hasta el extremo de, hasta el momento de
* to the point where = hasta el punto que, hasta el extremo que, hasta el momento que
* Número + to the power of + Número = Número + elevado a la potencia de + Número
* to the tune of + Cantidad = nada más y nada menos que de/por + Cantidad, por la friolera de + Cantidad
* to the utmost = al máximo
* to this day = hasta la presente
* to this effect = a tal efecto
* to this end = con este fin, para este fin, a este fin, para ello
* to this extent = en este grado, en este extremo
* to varying degrees = en diverso grado, en distinto grado
* to varying extents = en diverso grado
* to what extent = hasta qué punto, grado, límite
* to wit = a saber
* to wrap things up = para concluir
* up to a point = hasta cierto punto
* up to + Número = hasta + Número, hasta un máximo de + Número
* up to + Posesivo + armpits = hasta los codos
* up to + Posesivo + elbows = hasta los codos
* up to + Posesivo + eyeballs in = hasta aquí, hasta el cuello
* up to + Posesivo + eyeballs in work = agobiado de trabajo, hasta aquí de trabajo, hasta el cuello de trabajo
* up to this point = hasta ahora, hasta este momento

Definizione

onoquiles
sust. fem.
Botánica. Planta herbácea anual, de las borragíneas, vellosa, con tallos gruesos y carnosos; hojas lanceoladas; flores de color purpúreo, en ramos pareados; fruto seco con cuatro nuececillas por simiente, y raíz gruesa, de la que se saca una tintura roja muy estimada por perfumistas y confiteros. Es común en España, donde se cultiva por sus aplicaciones a la tintorería, y su infusión en aceite se emplea en medicina popular como vulneraria.

Wikipedia

Retrollamada (informática)

En programación informática, una retrollamada o devolución de llamada (en inglés: callback), también denominada «posllamada» (o «call-after» en inglés),[1]​ es una función ejecutable «A» que se usa como argumento de otra función «B». De esta forma, al llamar a «B», esta ejecutará «A». Esta acción puede ser inmediata, lo que se denominará retrollamada sincronizada o puede producirse en un punto posterior, lo que se denominaría retrollamada asíncrona. Los lenguajes de programación son compatibles con distintos tipos de retrollamadas, en ocasiones implementándolas con subrutinas, expresión lambda o bloque de código.

Esto permite desarrollar capas de abstracción de código genérico a bajo nivel que pueden ser llamadas desde una subrutina (o función) definida en una capa de mayor nivel. Por lo general, el código de alto nivel empieza con la llamada de alguna función, definida a bajo nivel, pasando a esta un puntero o un puntero inteligente de alguna otra función. Mientras la función de bajo nivel se ejecuta, esta puede ejecutar a su vez la función pasada como puntero para realizar alguna tarea. En otro escenario, las funciones de bajo nivel registran otras funciones pasadas como puntero inteligente, que luego pueden ser utilizadas para realizar retrollamadas asíncronas.

Se puede utilizar una retrollamada como aproximación simple al polimorfismo y a la programación genérica, donde el comportamiento de una función puede ser determinado dinámicamente por el paso punteros o punteros inteligentes a funciones de bajo nivel en las que, aunque realicen tareas diferentes, los argumentos sean compatibles entre sí. A esta técnica se le conoce como reutilización de código.